Очень сильный, красивый фильм, состоящий почти целиком из плюсов. Он даже лучше, чем изначальная "Одиссея 2001". Тот хотя и был уникальным и концептуальным, опередившим свое время, но смотреть его скучно, особенно в 21 веке. Он целиком состоит из долгих планов, молчания, пустоты, и современным зрителям такое трудно воспринимать. В продолжении же всё как надо: достаточно много действия, люди разговаривают, тут вам и космос, и политика, и для объяснения что такое ты сейчас посмотрел не нужно читать статьи. Порадовали в основном три вещи: умеренная напряженность, Hal-9000 отыграл свою роль по-новому, интересней и шире и оправдался перед зрителем за прошлый раз, и очень приятно изображена вся эта анахроническая ламповая техника – баланс между олдовыми светящимися кнопочками и брутальными советскими ЭВМ.
Минус, пожалуй, только один – женщина, изображающая русскую, при этом имеющая чудовищный бесформенный акцент из сказочной страны.
Есть два перевода. Конечно же, оба плохие. Это непреднамеренный гоблинский перевод, почти ни одна фраза не звучит корректно. Просто приведу один пример, что происходит на 1 ч 34 м. Итак, в оригинале один астронавт говорит другому, что в Astrodome (Звездный купол, и это, видимо, супермаркет) делают хорошие хот-доги, а тот отвечает, что под крышей хорошие не делают, а делают на 80-м стадионе, где он был в сентябре, а готовят их там с апреля (зимой на некрытый стадион не ходят). Но русский голос говорит, что в АМСТЕРДАМЕ не знают, что такое хороший хот-дог, а вот у нас их начинают готовить в сентябре, а продавать в апреле! Ничего себе выдержанные сосиски! Будь моя воля, я бы с такими переводчиками делал что-нибудь жестокое.