Гротескный и брутальный рассказ о любви и взросленииВ российский прокат вышел деревянный мальчик «Пиноккио». Рассказываем почему это уж точно не детская сказка, и получилось ли у Гарроне оживить куклу из старинной истории.
Новое прочтение итальянской сказки Коллоди оставило очень неплохое впечатление у критиков Берлинале и вот, наконец, дошло и до наших кинотеатров. Гарроне создал, по сути, новое прочтение: поменял основной смысл книги и добавил множество интересных и ранее не придуманных кусочков в этот сюжет.
Режиссер не стал менять завязку, хотя и там не обошлось без усложнения. Из Джеппето сделали не просто бедняка, он умный и трудолюбивый, нам жаль его, но он не вызывает откровенной симпатии.
Создав себе деревянную куклу, буратино, персонаж Бениньи обнаруживает то, что она живая. Мигом влюбившись в своего новоявленного сына, герой стремится отдать его в школу. Пиноккио, в исполнении Иелапи, ведет себя как крайне неблагодарный и избалованный любовью сын, и не стремится угодить отцу, не слушая ни его, ни сверчка.
Весь сюжет хоть и имеет четкую структуру, строится по принципу альманаха, в котором мы видим трансформацию Пиноккио, в которой задействуются одни и те же герои. Эта структура является самым уязвимым местом
у картины, в определенные моменты у зрителя появляется недоумение от того, почему Пиноккио, десять минут назад убивавшийся по отцу, резко забывает о нем, а потом вдруг опять возвращается к нему. Слишком уж много таких сюжетных дыр, да и если смотреть в общем, мотивация персонажей прописана не слишком уж хорошо. Почему Джеппето захотел себе сына? Почему Фея раз за разом прощает Пиноккио?
Прочтение Гарроне оставляет сильный след на сказке, он создает довольно мрачный и жуткий мир, в первые минуты фильма мы не видим чистое и светлое небо, лишь когда главный герой проходит испытания, очищаясь, мы видим и как мир вокруг него становится светлее и лучше. По словам самого режиссера, главная тема его произведений это любовь, 'Пиноккио' не исключение. Лишь любовь и прощение приводят деревянную куклу к живому телу, но получает его он, только получив 'живую душу'.
Не смотря на привязанность сюжета к становлению Пиноккио, второстепенные персонажи тоже становятся поставщиками историй, через них режиссер ретранслирует свои мысли, чего стоит только один эпизод с судьей, когда герой приходит заявить на грабителей, но его обвиняют в том, что он невиновен, ведь 'все невинные должны сидеть в тюрьме'. Лишь ложь выводит его из зала правосудия. Побег из акулы рассказывает нам о смелости, его можно перекладывать на тысячи ситуаций, меня при просмотре не отпускала мысль, 'ну вот же, прям про нас!', это конечно делает фильм Гарроне более вечным и универсальным.
С точки зрения отдельных моментов кажется, что работа Гарроне чуть ли не идеал современных переложений сказок, как любят снимать по Гримм, мрачно и в некоторых моментах сюрреалистично, новый 'Пиноккио' местами смешной, местами драматичный, но не идеальный. Поставляя нам историю, Гарроне шил ее как старик шил костюм для своего сына, из лоскута покрывала, слишком уж обрывисто.
6 из 10