'Он забрал мое дыхание'6 августа в российский прокат вышла картина «Любовь между строк», являющаяся экранизацией романа «Лучшее средство от северного ветра» Даниэля Глаттауэра (2,5 млн экземпляров). Фильм стал хитом немецкого проката осенью 2019 года и к осени 2020-го, благодаря «Capella Film», добрался до русскоязычного зрителя.
Сразу о переводе. Англоязычное название, под которым я смотрел картину, — Space Between the Lines (2020) — мне понравилось больше, чем то, под каким картина вышла в России. Space подразумевает пустоту, незанятое пространство, пустое место, которое занимается кем-то или чем-то, куда можно вписывать что-то.
Фильм связан с текстом. Главный герой — Лео (Александр Фелинг — «Бесславные ублюдки», «Тайная жизнь», сериал «Родина») — лингвист, главная героиня (Нора Чирнер — «Место преступления») занимается музыкой. Оба они работают с текстами, с пространством между текстами. Текст разворачивается в их жизни и по ходу фильма, связывая их вместе.
Каждый из нас пишет свой собственный нарратив. Иногда он помогает заполнить пустоты в душе, иногда нет. Иногда остаются лакуны: пропущенные места, удаленные предложения, вычеркнутые абзацы. Очень часто текст не складывается вовсе. Совсем неожиданным, но очень своевременным может оказаться чье-то вмешательство. Это вмешательство не только заполняет пустоту (space), но может помочь разделить мир на двоих, чтобы образовать космос (spaсe). В конечном счете, между строк находится и то, и то: очень многое, часто самое главное, остается недоговоренным, несказанным, должно быть прочитано в разрывах, промежутках и паузах. Главное зачастую невозможно выразить, о нем можно только догадаться.
Фильм — меланхолическое повествование об одиночестве в отношениях. Когда работа отрывает нас друг от друга. Когда быт губит ситуацию любви. Когда с человеком рядом нет ни понимания, ни доверия, ни диалога. А человеку не нужно ничего иного, кроме общения. Мы хотим, чтобы нас слушали, слышали, чтобы с нами говорили. Те, кто пережил подобные эмоции сам, оценит работу режиссера.
В картине есть несколько эмоциональных моментов, которые ее оживляют и делают полноценной. Их немного, их в меру, они находятся в общем повествовательном потоке, отличающемся сдержанностью и лаконичностью. Фильму присуще абсолютное отсутствие чуда: он отражает обыденность, в которой случайное SMS-знакомство может произойти с каждым и оказаться судьбоносным. В которой мы зачастую душевно далеки от тех, кто находится на расстоянии обнимающей руки, но можем оказаться близки с теми, кто физически далеко от нас. Обыденность, где понятия близкий/дальний очень и очень относительны.
Вместе с тем, перед нами еще одна вариация «Магазинчика за углом» (1940) Э. Любича. Вариация добрая, обращающая нас к размышлению о своих отношениях с близкими, оставляющая нас с открытым вопросом о том, удастся ли героям написать совместный текст или они обречены на бесконечное заполнение пустот между строчками.