Что–то педофильное в фильме местами чувствуется определённо, но режиссёр на тонкой грани балансировал виртуозно, и получился кинематографический шедевр. Немногие литературные произведения экранизированы столь блестяще.
В фильме уйма выразительных со вкусом снятых деталей, отменно создающих эффект присутствия в провинциальной Америке конца 40–х, впечатляет характерный уровень благополучия и благоустройства тех лет. Похоже, это вполне могло быть Америкой глазами писателя Набокова, тоже специалиста (после Кембриджа) по французской литературе и впоследствии нобелевского многократно номинанта, немало вроде как поколесившего по Америке с сачком как энтомолоджист по бабочкам в те годы вынашивания замысла “Лолиты” — не заморачиваясь, наверно, перипетиями вызревания тогда “холодной войны” и с настигшей его, возможно, в ту пору сединой в бороду. Судя по англоязычности и “американскости” литературной основы фильма, Набоков замечательно смог натурализоваться в США, перестав таким образом быть только нашим выдающимся соотечественником — вот что значит владеть иностранными языками с детства.
Мелани Гриффит удалась роль американской провинциалки в коттедже. В перечень главных персонажей напрашивается и её семейный автомобиль — тоже яркий образ.