Когда жадный помещик обложил крестьян налогом на выпавший снег, у двоих стариков не оказалось денег, чтобы удовлетворить аппетит хозяина. Ненасытный негодяй забрал у них взамен большой горшок масла, но с этим никак не захотел мириться внук стариков. Прокравшись к дому помещика, мальчишка подслушал его разговор со сторожихой: «Пусть полежит до масленицы, придет масленица – и фьють!». Глупая не поняла, о чем идет речь, и крестьянский внук, представившись Масленицей, легко получил из ее рук свой горшок.
дальше
Когда жадный помещик обложил крестьян налогом на выпавший снег, у двоих стариков не оказалось денег, чтобы удовлетворить аппетит хозяина. Ненасытный негодяй забрал у них взамен большой горшок масла, но с этим никак не захотел мириться внук стариков. Прокравшись к дому помещика, мальчишка подслушал его разговор со сторожихой: «Пусть полежит до масленицы, придет масленица – и фьють!». Глупая не поняла, о чем идет речь, и крестьянский внук, представившись Масленицей, легко получил из ее рук свой горшок. Когда помещик понял, что его провели, бросился за мальчишкой в погоню… Мультфильм «Ишь ты Масленица» создан по мотивам сказки О. Туманяна.
Слово «Складъ» написано в дореволюционной манере, с ером на конце. Однако при этом в барской усадьбе оказываются современный прожектор и красный пожарный кран.
Дед с внуком выловили кувшин. Открыв его, они освобождают из многолетнего заточения морского царя, но тот забирает мальчика, несмотря на его протесты, дальше
Дед с внуком выловили кувшин. Открыв его, они освобождают из многолетнего заточения морского царя, но тот забирает мальчика, несмотря на его протесты, с собой на дно: правитель уже стар, и ему нужен ученик, которому можно завещать и всё золото, и магические знания. Да и дочка давно уже в невестах ходит — вот мальчик подрастёт немного, и лет через триста царь и свадьбу организует…
Мультфильм создан режиссёром Робертом Саакянцем по мотивам армянских народных сказок. Звучащие в нём заклинания расшифровываются так: "эрек ую чорс" — армянская неформальная команда старта на спортивных соревнованиях, а "айб бен гим" — первые три буквы армянского алфавита. После выхода мультфильма "В синем море, в белой пене…" одноимённая песня в исполнении Анаит Каначян стала популярна. закрыть
Старик ловил в море рыбу, и поймал говорящую, которая попросила ее отпустить. Изумившись, старик задел корзину с уже пойманной рыбой и та свалилась в дальше
Старик ловил в море рыбу, и поймал говорящую, которая попросила ее отпустить. Изумившись, старик задел корзину с уже пойманной рыбой и та свалилась в море. Отпустив рыбу, и вернувшись на берег, главный герой понял, что есть ему с женой будет нечего, и вздыхает «Ээх!». Из неоткуда появляется странное существо, которое называет себя добрым волшебником Ээхом и предлагает помочь. Он дарит рыбаку столик, по которому стоит только постучать, и сразу появится еда.
Мультфильм «Ух ты говорящая рыба» был снят по мотивам сказки «Говорящая рыбка» Робертом Саакянцем, который был и режиссером, и сценаристом, и художником этого мультфильма. закрыть
Однажды царю стало скучно. И просит он первого советника помочь ему развлечься «так, с пользой». Советник предлагает государю объявить народу о своеобразном дальше
Однажды царю стало скучно. И просит он первого советника помочь ему развлечься «так, с пользой». Советник предлагает государю объявить народу о своеобразном конкурсе – все будут рассказывать истории, и кому правитель скажет «не верю» тот получит приз – половину царства. А кому царь поверит, тот должен в казну отдать все свое имущество. По задумке министра правитель должен верить всему, что ему рассказывают. И польстившись на сказочную награду пришли к царю два брата, третий остался их ждать дома….
Мультфильм «Кто расскажет небылицу» снят Робертом Саакянцем («В синем море в белой пене...», «Ишь ты, Масленница!», «Три синих, синих озера малинового цвета»). Мультфильм основан на армянской народной сказке. закрыть
В одной пластилиновой местности вот-вот наступит Новый год. И послала жена мужа за елкой. И не просто послала, а пинком в сугроб, да сразу до лесу, чтобы дальше
В одной пластилиновой местности вот-вот наступит Новый год. И послала жена мужа за елкой. И не просто послала, а пинком в сугроб, да сразу до лесу, чтобы ему долго не ходить. Ну и пошел мужичок за елочкой, нашел одну, но она оказалась слишком маленькой. Под следующей оказался заяц, и стал главный герой мечтать, как он разбогатеет, когда продаст зайца на рынке.
Первоначально озвучивать мультфильм «Падал прошлогодний снег» должна была Лия Ахеджакова. В итоге и рассказчиком, и главным героем, стал Станислав Садальский. Но его имя убрали из титров, в качестве наказания за общение с иностранными гражданами. Мультфильм «Падал прошлогодний снег» был под пристальным вниманием цензуры. Некоторые фразы убрали несмотря на протесты режиссера Александра Татарского, а некоторые, например, «Кто тут, к примеру, в цари крайний? Никого?! Так я первый буду!», он с большим трудом убедил оставить.
За сказку «Падал прошлогодний снег» Татарский получил приз «Серебряный Кукер» на Международном Кинофестивале в болгарской Варне в 1983 г. закрыть
В почти голой, почти безжизненной пустыне гриф однажды встретил страуса, и решил с ним поделиться той вкусной пищей, которую видел сверху, когда летел. дальше
В почти голой, почти безжизненной пустыне гриф однажды встретил страуса, и решил с ним поделиться той вкусной пищей, которую видел сверху, когда летел. Но гриф предлагает лететь, а страус не умеет. И одна птица берется научить вторую летать. Но у страуса не выходит, бегать он может, а вот летать – никак. Да и нужно оно ему? Летать-то.
Режиссерами мультфильма «Крылья, ноги и хвосты» стали Александр Татарский («Падал прошлогодний снег», «Пластилиновая ворона») и Игорь Ковалев (один из соавторов мультсериала «Ох уж эти детки!»). За автора историю читал Александр Филлипенко, а звуки воспроизводил Алексей Птицын. закрыть