|
Маруся Климова|Маруся Климова|Маруся Климова
Маруся Климова
родилась
4 июля 1989
|
дополнительная информация
Показать
Скрыть
Маруся Климова (Татьяна Николаевна Кондратович) - русская писательница и переводчица. Родилась 14 января 1961 года в Ленинградской капитанской семье. Окончила филологический факультет ЛГУ, после чего работала переводчиком, подрабатывала уборщицей и санитаркой. В 1980-е годы была связана с культурой ленинградского андеграунда, в начале 90-х проживала в Париже. В 1994 году она основала российское Общество Друзей Луи-Фердинанда Селина и издательство при нем. Спустя пять лет вместе с Тимуром Новиковым
дальше
Маруся Климова (Татьяна Николаевна Кондратович) - русская писательница и переводчица.
Родилась 14 января 1961 года в Ленинградской капитанской семье. Окончила филологический факультет ЛГУ, после чего работала переводчиком, подрабатывала уборщицей и санитаркой. В 1980-е годы была связана с культурой ленинградского андеграунда, в начале 90-х проживала в Париже. В 1994 году она основала российское Общество Друзей Луи-Фердинанда Селина и издательство при нем. Спустя пять лет вместе с Тимуром Новиковым организовывают фестивали петербургского декаданса «Темные ночи».
Климова публиковалась в «Коммерсанте», «Квире», «Независимой газете», «Русском журнале», «Art-press». В ее автобиографической трилогии: «Голубая кровь», «Домик в Буа-Коломб» и «Белокурые бестии» дается наглядная панорама переломных для России 80-х-90-х годов. Сборник Маруси «Морские рассказы» собран из трагикомических историй моряков, изложение идет от мужского лица в грубой и циничной манере.
Вообще в ее романах присутствует отстраненность авторского взгляда, равнодушие к добру и злу, абсурдные комические детали, немного безумия. Она всегда создает образ некой маргиналки ("Парижские встречи"). Ее произведения были опубликованы на французском, сербском, немецком и итальянском.
Маруся Климова не только писательница, но и опытная переводчица. Ею были переведены книги: «Смерть в кредит», «Из замка в замок», «Север», «Ригодон», «Интервью с профессором Y», «Громы и молнии: пьесы, либретто, сценарии», «Проституция», «Эдем, Эдем, Эдем», «Кома», «История глаза», «Собакам и китайцам вход воспрещён» и другие. К тому же она еще и автор русских переводов немецкой книги Д. фон Гильдебрандта «Святость и активность» и «Символического пейзажа» Кеннета Кларка с английского языка.
Климова является Членом Союза писателей России, Членом Союза журналистов России, Международной федерации журналистов и Союза кинематографистов России. /