Четверо новобранцев под руководством опытного и мудрого сержанта постигают нелегкую воинскую науку. Естественно, поначалу призвавшиеся с «гражданки» молодые дальше
Четверо новобранцев под руководством опытного и мудрого сержанта постигают нелегкую воинскую науку. Естественно, поначалу призвавшиеся с «гражданки» молодые люди в штыки встречают армейскую дисциплину, пытаются отстаивать свое право, не подчиняться абсурдным приказам. Однако, вскоре парни понимают, что все происходящее с ними не шутка, и становятся образцовым подразделением, которому можно доверить первое боевое задание. Четверо молодых рейнджеров под командованием своего сержанта и в сопровождении чернокожего проводника отправляются в рядовой рейд. Но в этот раз им не повезло наткнуться на группу ангольских диверсантов, хозяйничающих на южноафриканской территории. Первое же столкновение закончилось уничтожением рации, в которую попала шальная пуля. Теперь маленькому отряду предстоит пробиваться к своим через превосходящие силы противника… закрыть
STILL IN THEATRES! It's the era of the Chinese warlords in the 1920s, and the new governor of Goosetown (Feng Xiaogang) is taking the train into town дальше
STILL IN THEATRES! It's the era of the Chinese warlords in the 1920s, and the new governor of Goosetown (Feng Xiaogang) is taking the train into town with his wife (Carina Lau) and right hand man Tang (Ge You). However, a handful of bandits led by Pocky Zhang (Jiang Wen) want to capture the train, and the explosion they set proves bigger than they expected and the new governor is killed. Pocky realizes no one in Goosetown has seen the new governor, so he decides to take his place, and the wife and Tang are forced to play along. Meanwhile in Goosetown, Huang (Chow Yun-Fat) is a powerful criminal who deals in slaves and opium; he's convinced one of his many enemies will kill him, so he employed a simple-minded local man who looks exactly like him (also played by Chow Yun-Fat) to serve as his decoy. When Pocky arrives in town, he goes out of his way to make friends with his new "constituents," and Huang sees he has a powerful rival for the loyalties of the community. The rivalry between Pocky and Huang escalates into a shooting war, though Huang doesn't know Pocky isn't the real governor and Pocky doesn't realize there's more than one Huang. Let The Bullets Fly was a massive box office success in China, becoming the top-grossing domestic release of all time upon its release in 2010. закрыть
Джеффри Мик большой знаток кунфу ищет своего сына похищенного лицами азиатского происхождения и жаждет отомстить за убитую жену-японку. Для этого он устроился дальше
Джеффри Мик большой знаток кунфу ищет своего сына похищенного лицами азиатского происхождения и жаждет отомстить за убитую жену-японку. Для этого он устроился работать официантом в азиатский клуб на Гавайях. Владельца клуба с которым у него хорошие отношения пытаются "обложить" японские якудза но наш герой с ними лихо расправляется. Глава бандитов (Томита) узнал его - его зовут Рэйвен (по-английски ворон) и боевые искусства он изучал у лучшего учителя Японии. Родители его агенты по борьбе с наркотиками были убиты сектой "Черных драконов" по приказу гангстеров. Тогда то он и решил сам стать "черным драконом". Сценарист Фрэнк Лупо расписал столько сюжетных завязок что их хватило бы и на дюжину подобных боевиков. Помогает нашему герою старый друг частный детектив награжденный в прошлом орденом почета. Фильм создан для телевидения и за этим "пилотным" эпизодом наверняка последует продолжение если только он не был "зарезан" - все-таки снята картина в 1992 году. закрыть
Китайская императрица получает странное видение: она становится матерью великого воина, повлиявшего на ход истории. Вопреки предрассудкам спасать страну дальше
Китайская императрица получает странное видение: она становится матерью великого воина, повлиявшего на ход истории. Вопреки предрассудкам спасать страну будет не мужественный наследник, а хрупкая темнокожая девочка.
Откровение свыше оказывается пророческим, на свет появляется ребенок, отличающийся от всех других. Император отказывается от новорожденной, но мать трепетно заботится о девочке и ждет дня, когда сбудется предсказание. Спустя годы повзрослевшая героиня фильма Legend of Black Lotus влюбляется в заклятого врага правителя. Ей предстоит сделать непростой выбор между любовью и судьбой. Кто победит? Никогда не признававший ее отец, заботливая мать или мятежный молодой принц? закрыть