После смерти родителей в автокатастрофе Джованни Бернарди узнает, что его настоящим отцом был погибший в войну молодой граф Ансельми. Выполняя последнюю дальше
После смерти родителей в автокатастрофе Джованни Бернарди узнает, что его настоящим отцом был погибший в войну молодой граф Ансельми. Выполняя последнюю волю своей матери, молодой человек отправляется в поместье своего настоящего деда, где старый граф немедленно признает в нем своего внука. Поселившись в родовом гнезде Ансельми, юноша встречает в парке красивую девушку, которая представляется Вероникой. Однако все попытки узнать о ней подробнее заканчиваются для Джованни неудачей. Вскоре, знакомясь с семейной историей, он узнает, что у его деда была кузина-француженка по имени Вероник, которая умерла при таинственных обстоятельствах во время Первой мировой войны… закрыть
На балконе загадочного дома доктора Коппелиуса каждый день появляется его дочь, но никогда не выходит из дома. Юноша Франц уверен, что девушка влюблена дальше
На балконе загадочного дома доктора Коппелиуса каждый день появляется его дочь, но никогда не выходит из дома. Юноша Франц уверен, что девушка влюблена в него, ведь всякий раз она благосклонно встречает его появление, приветствуя взмахом руки. Воспользовавшись отсутствием хозяина, он решает пробраться в дом и объясниться с предметом своих воздыханий. То же самое намерена сделать и его невеста Сванхильда, которая хочет разобраться с соперницей. Девушка успевает проникнуть в дом первой и обнаружить, что Коппелия – всего лишь механическая кукла. Тем временем, возвращается домой Коппелиус, сталкивается с Францем и, опоив молодого человека, решает использовать его жизненную силу, чтобы оживить Коппелию. Но он не подозревает, что место куклы уже заняла Сванхильда… закрыть
К легендарному, но уже далеко не молодому стрелку Бену Уайту обратился бывший сослуживец с просьбой помочь защитить его земли от бандитов. Но Уайт опоздал, дальше
К легендарному, но уже далеко не молодому стрелку Бену Уайту обратился бывший сослуживец с просьбой помочь защитить его земли от бандитов. Но Уайт опоздал, в живых осталась только дочь фермера, и теперь им нужно найти и наказать преступников. закрыть
Путешественники натыкаются на деревню, которую они не могут найти на любой карте. Они обнаруживают, что эта крошечная деревушка называется Бригадун, особая дальше
Путешественники натыкаются на деревню, которую они не могут найти на любой карте. Они обнаруживают, что эта крошечная деревушка называется Бригадун, особая деревня в Шотландии, которая никогда не встречается на карте. Каждые 100 лет появляется эта замечательная деревня, и у любого кто натыкается на неё будет замечательный, веселый, незабываемый день, наполненный танцами, едой и общением. Как закроется день, так и делает деревня, чтобы появиться когда-нибудь ещё в 100 лет. закрыть
Генри де Верлен, очаровательный французский граф, посвящает свое время главным образом разведению красных роз и любви к красивым женщинам. В своем замке дальше
Генри де Верлен, очаровательный французский граф, посвящает свое время главным образом разведению красных роз и любви к красивым женщинам. В своем замке он встречает «Марселя», лидера повстанцев, которого ненавидит дворянство за его нападения. После очередного нападения, доктор Дюран, приятель Генри, спрятал раненого Марселя, у него в усадьбе. В итоге, обстоятельства сложились так, что настоящий Марсель умирает, а Генри вынуждено занимает его место, при этом настоящего лидера повстанцев в лицо знает только один человек. закрыть
Карла мучается от чрезмерной опеки своей высокоморальной тёти и двоюродной сестры. Она обращается за помощью к жрице культа бога Пана. С этого момента дальше
Карла мучается от чрезмерной опеки своей высокоморальной тёти и двоюродной сестры. Она обращается за помощью к жрице культа бога Пана. С этого момента в квартиру начинают доставлять красные розы, которые кардинально меняют поведение женщин. Но Карла не знает, к каким серьёзным последствиям это приведёт. закрыть