Фильм снят по мотивам стихотворения Чарльза Кингсли "Три рыбака". Три рыбака уходят на лодке в плавание. Их жены остаются ждать на берегу. Через несколько дней волны выносят на берег три трупа...
Благодаря благотворительному фонду ребенок из трущоб проводит день на прогулке вдалеке от пьяной матери. Перед возвращением ему и другим ребятам рассказывают дальше
Благодаря благотворительному фонду ребенок из трущоб проводит день на прогулке вдалеке от пьяной матери. Перед возвращением ему и другим ребятам рассказывают о мифической стране, где нет горя. Вместо того, чтобы в конце дня вернуться домой, мальчик стремится совершить путешествие по этой прекрасной земле по ту сторону заката. закрыть
Фильм состоит из последовательности следующих сцен:
1. Обширные поля вспаханной земли. Крестьянин пашет, приближаясь к камере.
2. У фермы. Крестьянин дальше
Фильм состоит из последовательности следующих сцен:
1. Обширные поля вспаханной земли. Крестьянин пашет, приближаясь к камере.
2. У фермы. Крестьянин прощается с семьей и отправляется в город, чтобы продать свое зерно.
3. У фермы. Крестьянин возвращается удрученный; цены на зерно снова упали (тот же кадр, что и во второй сцене).
4. Спекулянт у себя в конторе дает распоряжения своим подручным; они застыли как статуи, но, слушая его, постепенно оживляются.
5. На бирже агенты спекулянта внезапно взвинчивают цены на зерно; динамичность этой сцены контрастирует с почти полной неподвижностью предыдущей.
6. В конторе. Агенты спекулянта сообщают ему об удачно проведенной биржевой махинации. Один из его соперников пытается покончить самоубийством на его глазах.
7. В булочной. Хозяйкам приходится довольствоваться половиной булки, так как цены на муку вдвое подорожали. Безработным также выдают вдвое меньше хлеба. Начинаются беспорядки. Полиция жестоко расправляется с толпой.
8. В роскошном салоне спекулянт, празднуя удачную биржевую спекуляцию, пирует с многочисленными гостями.
9. Булочная и толпа безработных (очень короткая сцена).
10. Продолжение пира.
11. Контора спекулянта. Он принимает посетителей.
12. Мукомольный завод. Спекулянт показывает его своим посетителям. Отстав от гостей, он оступается и падает в зернохранилище.
13. Зернохранилище. Струйка зерна непрерывно сыплется на спекулянта.
14. Мукомольный завод. Вернувшиеся назад гости обеспокоены исчезновением хозяина. Его труп вытаскивают из зерновой ямы.
15. Обширные вспаханные поля, показанные в первой картине. Крестьянин сеет. закрыть
Когда-то давно Владимир Даль – тот самый, который создал знаменитый толковый словарь – на свой лад изложил народную сказку «Цапля и журавль». На основе дальше
Когда-то давно Владимир Даль – тот самый, который создал знаменитый толковый словарь – на свой лад изложил народную сказку «Цапля и журавль». На основе этого пересказа Ю. Норштейн и Н. Битман создали мультипликационный фильм и сделали это с таким мастерством, что с 1975-го по 1977-й годы их проект получил главные призы восьми международных кинофестивалей в разных странах планеты.
Текст сказки читает великий актёр И. Смоктуновский, а музыку к мультфильму написал М. Меерович. В одном и том же саду поселились нескладный журавль и долгоносая цапля. Присматриваться стали друг к другу. Цапля над журавлём посмеивалась, а тот решил к ней посвататься – всё же в их род пошла. И ноги длинные, и клюв подходящий. Собрал журавль букет одуванчиков и к невесте полетел.
Цапля, раскачиваясь на качелях, на кавалера поначалу даже не взглянула. А как услышала его предложение, фыркнула так, что пушистые одуванчики по ветру разлетелись. Как же – замуж! За долговязого такого, в платье коротком, который чаще не летает, а пешком ходит? Скупо живёшь, журавль! Обиделся жених и спешно зашагал прочь.
Но стоило ему уйти, как опомнилась цапля и застыдилась. Можно ли было отказывать такой важной птице? Побежала она к журавлю, а тот в пылу гордыни велел ей идти туда, откуда пришла. Потом, правда, пожалел о сказанном, но теперь уже цапле захотелось ответить ядовитым словцом…
Так и остались среди пейзажей туманной осени, написанной чудесной кистью художника, два заносчивых и несговорчивых существа, слишком напоминающих людей. То он к ней, то она к нему, а понимания и согласия всё нет и нет. Надолго ли? закрыть
Умирающая жена вдохновляет Эдгара По на написание своих мрачных рассказов. Его коллеги-писатели смеются над ним, но один редактор решается издать рассказ. дальше
Умирающая жена вдохновляет Эдгара По на написание своих мрачных рассказов. Его коллеги-писатели смеются над ним, но один редактор решается издать рассказ. Когда По приходит домой, он видит, что его жена умерла. закрыть
У маленькой девочки скарлатиной заболевает мать. Когда мать засыпает, девочка идет погулять, чтбы не разбудить ее. Она спускается этажом ниже, где в двух дальше
У маленькой девочки скарлатиной заболевает мать. Когда мать засыпает, девочка идет погулять, чтбы не разбудить ее. Она спускается этажом ниже, где в двух комнатах, расположенных друг напротив друга живет одинокий холостяк и незамужняя женщина. Девочка заходит без приглашения в каждую из комнат, прося взрослых поиграть с ней. Постепенно она растапливает лед в сердцах этих недовоольных жизнью людей. закрыть