Дерсу Узала, герой одноименного советско-японского фильма, – представитель Уссурийского края, занимавшийся охотой, живший в 1849-1908 году. В то время дальше
Дерсу Узала, герой одноименного советско-японского фильма, – представитель Уссурийского края, занимавшийся охотой, живший в 1849-1908 году. В то время Уссурийский край был частью империи Дай-Цин-Го. У Дерсу не осталось семьи из-за бушевавшей в то время эпидемии оспы. Основным его занятием была охота на пушного зверя.
В 1908 году его убили разбойники возле железной дороги. Единственной ценностью охотника была винтовка, но и это оружие было достаточно ценно для бандитов.
Этот человек стал известным потому, что с 1902 по 1906 год учувствовал в экспедициях знаменитого В. Арсеньева, писателя и исследователя. Узала был проводником знаменитого русского.
Роковая разлука
Наш путешественник называл Дерсу в своих книгах «лесным человеком». Вместе за эти годы они исследовали огромные пространства тайги и крепко подружились. В 1907 году Арсеньев предложил Дерсу поехать к нему домой и жить в городе. К тому времени у Узалы начало сильно портиться зрение. Таёжный охотник был искренне привязан к своему другу и называл его «капитана», но так и не смог привыкнуть к городской жизни. Ему был необходим жизненный простор. В 1908 году, простившись с Арсеньевым, он пошел из Хабаровска к себе домой, в Приморский край. Во время пути подслеповатый охотник развел костер, что привлекло злоумышленников, которые его убили и ограбили. Владимир Арсеньев утверждал, что его проводника сгубил возле каменного карьера каторжник Козлов.
Сходство и различие
• Сегодня в поселке Корфовский стоит памятник Узале. Местные школьники посадили возле памятной глыбы деревья. Во многом эта история реальна, но всё же в книгах Владимир Арсеньев изменил некоторые факты.
• Кинолента Акиры Куросавы снята по мотивам двух произведений Арсеньева, посвящённых Уссурийскому краю. Это был первый фильм знаменитого режиссёра, который был выпущен не на родном ему языке. Проект был создан совместными усилиями Японии и СССР. Некоторые из сцен были сняты в Москве.
• Несмотря на то, что фильм отражает страницы романов Арсеньева, сюжет кинокартины заметно отличается от материала книги. В целом все события сохранены, но хронология происшествий контрастна хронологии Арсеньева. Некоторые из сцен были полностью вымышлены.
• В фильме есть обращения к Богу, которые присутствовали в оригинальных книгах Арсеньева, но в советских переизданиях практически не встречаются.
• Кинолента получила множество престижных наград и даже стала оскароносной – как лучшая иностранная кинокартина, продемонстрированная в США. закрыть