Инициаторами экранизации популярного произведения Астрид Лингдрен «Мио, мой Мио» были шведские продюсеры, выбравшие для этой миссии из всех предложенных дальше
Инициаторами экранизации популярного произведения Астрид Лингдрен «Мио, мой Мио» были шведские продюсеры, выбравшие для этой миссии из всех предложенных им кандидатур Владимира Грамматикова. Сама писательница одобрила выбор режиссёра после личной двухчасовой беседы с ним.
Самый странный день
Всё началось во вторник, после уроков. Так вспоминает Боссе (Ник Пиккард). Он живёт у приёмных родителей и глубоко несчастен. Матери мальчика нет в живых, отец потерялся, а от опекунши тёти Эдны (Гунилла Нюрос) он никогда не слышал ни одного доброго слова. Устав от её привычных попрёков, натерпевшись обид от местных хулиганов, насмотревшись на общение закадычного друга Бенке (Кристиан Бэйл) с его заботливым отцом (Стиг Энгстрем), Боссе совсем падает духом и, потихоньку наплакавшись, решается на побег.
Но как раз в это грустное и безнадёжное время он и получает свой счастливый случай. Вызволенный мальчиком из бутылки Здравствующий Дух (Джеффри Стэйнс) из Страны Желанной, узнав его имя, с готовностью соглашается отнести Боссе к отцу-королю, разыскивающего своего маленького принца долгие годы. Зацепившись за бесконечно длинную седую бороду своего благодетеля, окрылённый надеждой беглец отправляется в путешествие по прекрасному ночному небу навстречу неведомой судьбе.
Его отец (Тимоти Боттомс) действительно король! Об этом мальчик узнаёт, прибыв в Страну Желанную: он живёт в милом розовом замке, обрамлённом чудесными садами и цветниками, окружённый благополучными подданными. Правитель счастлив вновь обрести своего потерянного сына Мио (так его по-настоящему зовут), которого искал девять лет. Вдобавок ко всей своей великой радости, юный принц получает в подарок восхитительного снежно-белого коня Мирамиса и заводит дружбу с Юм-Юмом, сыном дворцового садовника, как две капли воды похожим на Бенке.
Начинается спокойная, ничем не омрачённая жизнь, в которой много светлых дней и добрых людей, приятных сюрпризов и новых друзей. Любящий и заботливый отец всегда рядом. Однако Мио постепенно узнаёт и о том, от чего его пытаются оберегать: этому всеобщему безоблачному счастью угрожает злой рыцарь Като (Кристофер Ли), превращающий похищенных детей в печальных бесприютных птиц и горящий злобой к стране его отца. Освободителем, по преданию, должен стать принц на белом коне, который при поддержке друга вызовет злодея на бой…
Работа над картиной
В создании захватывающего детского фильма-сказки «Мио, мой Мио» участвовали кинематографисты четырёх стран: России, Норвегии, Британии и Швеции. Основная версия фильма снималась на английском языке, а затем дублировалась для Швеции и России. Съёмки киноленты проводились в Стокгольме, Шотландии и Крыму, на фоне живописных красочных пейзажей и интерьеров. Саундтрек этого кино написан бывшими музыкантами группы «АББА», Бенни Андерссоном и Бьёрном Ульвеусом. В свою пору фильм считался самой дорогостоящей экранизацией Астрид Лингдрен. закрыть
Кинорежиссёр Карл Дэнхем приплывает на тропический остров ради съёмок вместе со своей командой и сталкивается с дикими нравами местного племени, у которого дальше
Кинорежиссёр Карл Дэнхем приплывает на тропический остров ради съёмок вместе со своей командой и сталкивается с дикими нравами местного племени, у которого есть ужасающий «союзник».
Когда дикари похищают симпатичную блондинку Энн Дерроу, американцы пытаются вести себя по-мужски и вернуть девушку, но вставшая на их пути громадная горилла по прозвищу Кинг Конг не позволяет этого сделать — она уносит Энн. Когда Дэнхем добирается до логова монстра, то оказывается, что красавица покорила сердце чудовища — Кинг Конг не хочет с ней расставаться. В уме режиссёра рождается коварный план.
Фильм «Морозко» создал в 1964-м году один из лучших советских кинорежиссёров – Александр Роу. Картина снята на основе русских народных сказок, в которых дальше
Фильм «Морозко» создал в 1964-м году один из лучших советских кинорежиссёров – Александр Роу. Картина снята на основе русских народных сказок, в которых добро неизменно побеждает зло. Роу украсил давний сюжет о послушной падчерице и злой мачехе чудесными песнями в народном стиле, роскошью костюмов главных героев и великолепной игрой актёров.
Сюжет
Жила-была когда-то девушка по имени Настенька. Днём и ночью работала она на злую мачеху, которой лишь её дочь была дорога. Для Настеньки жизнь была не в радость: чуть что не так – угроза, и с каждым днём всё хуже… Чем больше успевала Настя, тем злее была мачеха. Называла она Настю самыми скверными словами, давала задания ещё труднее – однажды поручила поливать сухой пень, пока на нём цветы не вырастут. Но девушка терпела.
А в другой деревне жил молодец Иван, хвастливый и заносчивый. Считал он себя самым красивым и удалым на свете, старших не уважал, себя обожал. Даже мать не слушался. Захотелось Ивану однажды белый свет повидать и ушёл он из родного дома. «Не обижай никого!» – успела благословить его мать.
Долго бродил Иван по лесу и забрёл в ту самую деревню, в которой Настенька жила. Увидел он у сухого пня девушку с глазами-незабудками. Милее Насти никого он не встречал. Но забыл Иван, что накануне оскорбил деда-лесовика. Проклял его дед, пообещав превратить в медведя. И сбылось проклятие в тот миг, когда смотрела на него Настя. Решив, что перед ним – ведьма, Иван оскорбил невинную душу так, как даже мачехе на ум не приходило, и скрылся в лесу. А заплаканная Настя, не понимая, что случилось, вернулась домой.
Расплата
Совсем горькими стали Настины дни. Поняла мачеха, что не будет счастья её дочери, пока падчерица рядом. Никто не сватал ленивую дурнушку Марфушку, видя в доме её скромную работящую сестру. И решила мачеха в лес Настю прогнать. Как раз начались холода, землю покрыл снег. Замерзнет Настя и не вернётся. Но хуже всего то, что везти девушку в санях на верную гибель пришлось её безвольному отцу.
Сидя под раскидистой елью, Настя готовилась встретить свой смертный час, но на её счастье появился щедрый Морозко в своей роскошной шубе. Попытался пошутить с девушкой волшебный старик – ещё больше стыни добавил. Но на все его вопросы замерзающая Настенька отвечала так вежливо, что дрогнуло сердце Морозко, и забрал он её с собой. Отогрел в избе, приютил и только одно условие поставил: никогда не касаться его посоха.
А Иван тем временем заслужил прощение деда-лесовика: сделал доброе дело слепой старушке. Вернулся к нему человеческий облик. Понял он, что зря обидел Настю, и стал её искать. Дорога снова привела его в лес, но злые силы позаботились о том, чтобы на пути у влюблённых опять возникли преграды. Сумеют ли справиться с ними Ваня и Настенька? закрыть