По мотивам узбекских народных сказок. Конец XIII века. В Хиве правит жестокий Хан, пожелавший взять в жены красавицу Малику - невесту скорняка Максута, отважного джигита. Чтобы избавиться от Максута, Хан отправляет его искать хорезмийских мастеров, угнанных когда-то в рабство. Им предстоит построить новый дворец своему Хану в Хиве.
Герой фильма-сказки 1967 года «Огонь, вода и… медные трубы» – добрый молодец Вася, который противостоит злым силам из любви к девушке. Судьба проверит дальше
Герой фильма-сказки 1967 года «Огонь, вода и… медные трубы» – добрый молодец Вася, который противостоит злым силам из любви к девушке. Судьба проверит Васю на прочность разными способами, и самым коварным испытанием окажется проверка лестью и признанием.
Вася (Алексей Катышев) жег в лесу уголь и повстречал милую пастушку Аленушку (Наталья Седых) с козочкой Белочкой. Хорошо им было гулять на поляне. Но холуи Кащея Бессмертного на глазах у влюбленного в девушку Васи похитили Аленушку, чтобы доставить в Царство Тьмы. Спасти суженую, которая может достаться мерзкому Кащею, Вася решает любой ценой. В поисках заточенной в замке возлюбленной он проходит огонь и воду, но спотыкается на медных трубах. Кто бы знал, что именно испытание славой окажется самым трудным?
Детский вариант нравоучения «о подвигах, о доблести, о славе» – классика жанра от мастера киносказки Александра Роу. Режиссер выбрал для постановки сценарий Николая Эрдмана и Михаила Вольпина (последний – еще и автор текстов песен к фильму).
Мюзикл «Огонь, вода и… медные трубы» выпущен киностудией детских и юношеских фильмов им. Максима Горького. Премьера на советском телевидении состоялась в канун Нового, 1969 года (полнометражная цветная художественная сказка вышла на экраны страны в конце декабря 1968 года). Со дня премьеры прошло больше полвека, но до сих пор шедевр Александра Роу выглядит невероятно современно.
Творческий ансамбль киноленты
Сразу в трех лицах снялся в картине легендарный актер Георгий Милляр – он сыграл Кащея, Пожарного и Бабу-Ягу. В остальных ролях – плеяда замечательных советских актеров: Михаил Пуговкин и Алексей Макаров, Леонид Харитонов и Муза Крепкогорская, Алексей Смирнов и Александр Хвыля, Анатолий Кубацкий и Анастасия Зуева.
Но главной актерской парой в фильме выступили Алексей Катышев и Наталья Седых – люди с разной творческой судьбой, открытые для кинематографа Александром Роу (оба снялись в двух сказках мастера).
Наталья Седых пришла на свою вторую роль Аленушки после сказки «Морозко», где снялась за четыре года до этого. Ее называли самой юной фигуристкой Советского Союза – девочка танцевала на коньках с 4 лет. Но фигурному катанию и актерскому ремеслу артистка предпочла балет и до пенсии выступала на сцене Большого театра, в труппе которого объездила с гастролями весь мир.
А «добрый молодец» Алексей Катышев ушел из жизни в 57 лет, прожив нелегкую жизнь, несмотря на раннюю известность. После кончины в 1973 году Александра Роу выпускник курсов звукорежиссеров (были такие на Ялтинской киностудии) снимался лишь в эпизодах. Основным его местом работы стала одна из ялтинских автобаз – исполнитель главных ролей в сказках Роу работал шофером молоковоза. После распада СССР Катышев стал бомжем – без жилья его оставили родные люди, обманом выписавшие из квартиры. Жене и троим дочерям он оказался не нужен. Алексея приютила знакомая сотрудница киностудии, у которой он и доживал свой век. А в ноябре 2006 года Катышева избила компания пьяных молодых людей. Две недели он «зализывал раны», пока по «скорой» не был доставлен в больницу. Перенесенные побои стали причиной легочной и сердечной патологии, спровоцировав сепсис. Заражение крови не оставляло шансов на спасение. На третьи сутки после обращения к врачам Алексей Катышев умер на больничной койке. Произошло это 30 ноября 2006 года. закрыть
В Багдаде все спокойно, но это ненадолго. Неподалеку от персидской столицы появляется коварный волшебник из Магриба Худайдан (Андрей Файт), которому духи дальше
В Багдаде все спокойно, но это ненадолго. Неподалеку от персидской столицы появляется коварный волшебник из Магриба Худайдан (Андрей Файт), которому духи поведали страшную тайну. Оказывается, именно в этом городе живет тот, кто сможет достать лампу, в которой томится древний дух – исполнитель желаний. Имя этого человека – Аладдин (Борис Быстров).
Волшебник находит мать Аладдина (Екатерина Верулашвили), называется братом его отца и втирается в доверие к старухе и ее сыну. Наивный Алддин, полагает, что это его родной дядя, поэтому полностью полагается на него. И когда Магрибинец просит его достать старую медную лампу, пообещав исполнение его желаний, парень соглашается.
Нежданное богатство
Достав лампу, Аладдин едва не лишается жизни от руки обманщика, но та чудесным образом переносит его в безопасное место. Тут он случайно выпускает джинна (Сарры Каррыева) и загадывает ему первое свое желание, совершенно не подумав. Попросив его отправить волшебника на все четыре стороны, он и предположить не мог, что джинн поймет его буквально.
На следующий день добродушный Аладдин исполняет маленькие желания своих родных и знакомит их со своим волшебным другом. И тут он вспоминает о своей самой главной мечте – женитьбе на царевне Будур (Додо Чоговадзе). Джинн в мгновение ока переносит ее в скромное жилище Аладдина и знакомит ее с мамой. Во дворце же происходит переполох – наследница трона исчезла прямо на глазах у придворных.
Эта шалость едва не стоила Аладдину головы, когда царевну обнаружили в его дворе. Однако султан (Отар Коберидзе), будучи очень любопытным, сохраняет ему жизнь, чтобы посмотреть, как он выкрутится. А пока приказывает бросить в колодец. Оттуда его вызволяет мать – она вызывает джинна и просит перенести домой.
Очередная неудача не отбивает у героя желание жениться на Будур, напротив, у него возникает новая идея, как одурачить султана и придворных. Но правитель страны не единственный, кого Аладдину надо обхитрить – колдун из Магриба по-прежнему хочет заполучить лампу.
Работа над кинолентой
В основу сюжета фильма-сказки «Волшебная лампа Аладдина» положена одна из историй «Тысячи и одной ночи», адаптированная для экрана Виктором Витковичем и Григорием Ягдфельдом. Съемки картины проходили в Севастополе и Ялте, где построили бутафорские улицы Багдада. Фильм получился поистине всесоюзным: в нем были заняты актеры из России, Азербайджана, Грузии и Туркмении. Для режиссера Бориса Рыцарева «Волшебная лампа Аладдина» стала первой картиной в жанре сказки. Но именно она подтолкнула его на путь детского кино. Снятый в 1966 году фильм был отреставрирован в 2001 году и выпущен на DVD. закрыть
Фильм «Старая старая сказка» показывает, какая пропасть отделяет сказочный мир от мира действительного. Сказочник (актер Олег Даль) – это обычный человек, дальше
Фильм «Старая старая сказка» показывает, какая пропасть отделяет сказочный мир от мира действительного. Сказочник (актер Олег Даль) – это обычный человек, и с ним случается неприятность: жена собирается уходить.
Ночью он придумывает чудесную историю, сюжет которой напоминает старую, старую сказку под названием «Огниво» датского писателя Ганса Христиана Андерсена. Солдат обводит вокруг пальца колдунью и становится владельцем волшебного огнива. Выдуманная история заканчивается хорошо: капризная принцесса влюбляется в бедного, но предприимчивого солдата. А вот в жизни иначе: любимая все-таки оставляет сказочника.
«Жизнь - не сказка», - говорит она. закрыть
Киноленту «Сказка о потерянном времени» смотрели многие советские школьники. Фильм вышел в 1964-м году и прошел не только в кинотеатрах, но и неоднократно дальше
Киноленту «Сказка о потерянном времени» смотрели многие советские школьники. Фильм вышел в 1964-м году и прошел не только в кинотеатрах, но и неоднократно – по телевидению.
История создания
Интересно, что сначала снимать картину по сказке знаменитого драматурга и писателя Евгения Шварца должна была режиссер Тамара Лисициан. Уже существовал сценарий, в том числе и режиссерский, утверждены артисты. Но когда шла подготовка к съемкам, картину неожиданно передали известному режиссеру-сказочнику Александру Птушко. Он и снял этот фильм. Сценарий писал В. Лифшиц, оператором стал С. Рубашкин.
По сюжету ученик третьего класса Петя Зубов – лодырь, который постоянно зря тратит свое время, не занимаясь ничем полезным. Однажды он, вместо того, чтобы идти на занятия, отправляется гулять и попадает в сети злых волшебников. Те обожают делать гадости людям, но сил на это остается все меньше – волшебники состарились.
И тогда злодеи решают найти детей-лентяев, собрать то время, которое они теряют, и с помощью этого колдовства помолодеть. В число жертв колдунов попал и Петя, и еще несколько ленивых детей. Волшебники проследили за ними, украли у них растраченное время, испекли на нем лепешки и помолодели. А дети, наоборот, превратились в стариков.
Заклятие
Они не сразу это осознают, продолжая вести себя, как школьники. Но окружающие видят перед собой пожилых людей и относятся к ним соответственно. В частности, Петю в школе принимают за его дедушку. Он не может в таком виде остаться в своем классе и продолжать учиться с обычными ребятами ивынужден попытаться войти во взрослую жизнь. Петя пробует себя на разных работах и везде терпит неудачу, так как вообще ничего не умеет. Его не узнает никто, даже мама. Только верный пес не покидает мальчика-старика.
Вместе с собакой заколдованный Петя забредает в чащу, где и живут чародеи. Там он находит случайно их дом и попадает внутрь. Кукушка в часах, к которой состарившийся мальчик отнесся с добром, рассказывает ему, в чем дело, и объясняет, как это сделать. Нужно всего лишь трижды повернуть назад стрелку на циферблате и произнести заклинание.
Но Петя узнает, что тогда еще трое ребят, которые тоже потеряли свой облик, навек останутся стариками. Петя решает найти других заколдованных лентяев. Только сделать это надо еще до заката – иначе все потеряно, чары никогда уже не развеются. Мальчик отправляется на поиски. Успеет ли Зубов совершить доброе дело и навсегда уяснить, что временем разбрасываться нельзя? закрыть
Владимир Высоцкий в одной из своих песен в шутку назвал к/ф «Старик Хоттабыч» детским детективом и в чём-то был прав. Эта кинолента, снятая по повести дальше
Владимир Высоцкий в одной из своих песен в шутку назвал к/ф «Старик Хоттабыч» детским детективом и в чём-то был прав. Эта кинолента, снятая по повести Л. Лагина в 1956-м году, увлекает не меньше дедуктивного метода.
Находка
Школьник Волька Костыльков вылавливает из Москвы-реки странный сосуд. К удивлению двенадцатилетнего пионера, из него появляется джинн. Освобождённый чародей называет себя Гассаном Абдуррахманом ибн Хоттабом и обещает наградить мальчика ценными подарками.
Вместе со своим новым другом Хоттабычем улетает на ковре-самолёте в экзотическую Индию. На обратном пути из-за плохой погоды путешественники приземляются на черноморском берегу. Гассан хочет подарить своему спасителю дворец и караван верблюдов, но скромный советский мальчишка отказывается. Посетив вместе с Волькой цирк, Хоттабыч находит себе дело: он может работать иллюзионистом.
За кадром
• За первые шесть месяцев проката к/ф «Старик Хоттабыч» увидели более 40 млн зрителей.
• Сыгравший Вольку Алексей Литвинов больше никогда не снимался в кино.
• В эпизоде, где Хоттабыч в немыслимом количестве поглощает эскимо, актёр Николай Волков на самом деле уплетает сырки, чтобы не простыть.
• Слоново-верблюжий эпизод снимали в Одессе – там как раз выступал легендарный цирк Корниловых.
• Фрагмент с санаторием запечатлели в Сочи, в богатом благодаря архитектуре «Орджоникидзе».
• В фильме странновато выглядят бананы, которые тогда в нашей стране мало кто видел. Их сделали из папье-маше и выкрасили в зелёный цвет.
• В «детском детективе» была использована техника комбинированных съёмок, передовой в пятидесятых метод «блуждающей маски».
Расхождения с повестью
• Книжный Хоттабыч был намного агрессивнее экранного и постоянно дерзил окружающим.
• Сюжетной линии с братом Хоттабыча в фильме нет.
• Путешествие в Италию и на берега Северного ледовитого океана в киноверсии не показаны.
• В книге Л. Лагина Гассаном Абдуррахманом использовались заклинания, чего в экранизации нет.
• В повести Хоттабыч не отсиживался невидимкой на шифоньере, а превращался в рыбку и плескался в аквариуме.
• В фильме отсутствует эпизод в метро, когда джинн ужасно испугался приближающегося поезда.
• В киноверсии Гассан глушит двигатели авиалайнера, а в книге – ледокола.
• В первоисточнике Хоттабыч выбирает профессию радиотехника. закрыть