Вольф, капеллан полиции, принимает исповедь у умирающего пассажира потерпевшего крушение самолета. Несчастным оказывается член международной преступной дальше
Вольф, капеллан полиции, принимает исповедь у умирающего пассажира потерпевшего крушение самолета. Несчастным оказывается член международной преступной группы, похитившей незадолго до аварии 2 миллиона долларов. Ему единственному было известно место, где спрятаны деньги. Теперь этой тайной обладает священник. Оставшиеся в живых компаньоны преступника похищают Вольфа, но тот даже под угрозой смерти отказывается выдавать тайну исповеди. Тогда главарь банды, Шрамм, берет капеллана с собой, надеясь, что рано или поздно тот совершит ошибку и проговорится, а пока послужит отличным заложником. закрыть
С давних времён в Вене живёт женщина по имени Мицци, олицетворяющая собой дух города. В разные столетия она воплощалась во множестве образов, но неизменным дальше
С давних времён в Вене живёт женщина по имени Мицци, олицетворяющая собой дух города. В разные столетия она воплощалась во множестве образов, но неизменным оставалось одно – что во времена Римской империи, когда город ещё назывался Виндобоной, что в эпоху османского завоевания, что в годы наполеоновских войн эта женщина своей красотой очаровывала вождей угрожающих Вене племен и неизменно защищала город. закрыть
Лукреция Борджиа, сосланная своим отцом, папой Александром VI, и братом, кардиналом Чезаре, в отдаленный монастырь, влюбляется в предводителя восстания дальше
Лукреция Борджиа, сосланная своим отцом, папой Александром VI, и братом, кардиналом Чезаре, в отдаленный монастырь, влюбляется в предводителя восстания против папской власти Фабрицио Альдобранди. Пока посланные честолюбивым Чезаре каратели разыскивают мятежника, тот скрывается в келье несправедливо обиженной родственниками Лукреции. Со всеми вытекающими отсюда последствиями… закрыть
Поль Валери был брошен своими подельниками на месте преступления. Предавшие его бывшие друзья скрылись с деньгами из ограбленного банка, а Поль оказался дальше
Поль Валери был брошен своими подельниками на месте преступления. Предавшие его бывшие друзья скрылись с деньгами из ограбленного банка, а Поль оказался на скамье подсудимых. Однако отбыть срок ему не довелось. Автозак, перевозивший Валери в тюрьму, подвергся нападению неизвестных, и бандит снова оказался на свободе. Но помогли ему вовсе не старые друзья, в которых внезапно проснулась совесть. Освободил Поля некий профессор Крюгер, которому Валери нужен был для совершения особенно дерзкого преступления. Ведь ограбить Крюгер решил не кого-нибудь, а ту самую банду, в состав которой входил Поль. Теперь тот жаждет отомстить предателям, а профессор рассчитывает воспользоваться плодами этой мести. закрыть
Бургомистр одной из альпийских деревушек Алоиз Пихельдорфер легкомысленно вкладывает деньги, собранные общиной на строительство новой церкви, в финансовую дальше
Бургомистр одной из альпийских деревушек Алоиз Пихельдорфер легкомысленно вкладывает деньги, собранные общиной на строительство новой церкви, в финансовую пирамиду мошенника Шпиннера. Обман быстро раскрывается, негодяй исчезает вместе с деньгами, и несчастному бургомистру ничего не остается, как отправиться в столицу, чтобы вступить во владение магазином, который мошенник оставил в залог. К ужасу добропорядочного бюргера, магазин оказывается секс-шопом. Но что еще хуже — к его прибытию весь товар арестован приставами за долги. Осталась только новая поставка, которую Пихельдорфер с добровольными помощниками решает распродать, чтобы вернуть хоть какие-то деньги. К его удивлению, операция проходит успешно, но тут выясняется, что в один из японских вагинальных шариков, так удачно распроданных накануне, был спрятан алмаз, в который мошенник Шпиннер вложил все похищенные им деньги. Теперь перед Пихельдорфером встает вопрос — как срочно вернуть товар, который счастливые покупательницы уже активно используют по прямому назначению. закрыть
Почтальон Марио Каротти, доставляя корреспонденцию в одну из частей австро-венгерской армии, не смог пройти мимо прелестей главной полковой… маркитантки. дальше
Почтальон Марио Каротти, доставляя корреспонденцию в одну из частей австро-венгерской армии, не смог пройти мимо прелестей главной полковой… маркитантки. Оказавшись застигнутым в постели столь уважаемой дамы, он был немедленно рекрутирован в ряды доблестной имперской армии. Впрочем, сменив форменное кепи почтальона на военный головной убор, неунывающий итальянец нисколько не был разочарован. Ведь в этот момент в части оказались сразу несколько очаровательных девушек, приехавших навестить своих родителей-офицеров. Любвеобильному Марио было, где разгуляться. Правда, нужно было еще избавиться от назойливого внимания унтера Новака, но для опытного пройдохи это было делом техники. закрыть
Автосалон герра Майера переживает не лучшие времена, и тогда, чтобы как-то привлечь покупателей, его хозяин решает совместить его с секс-шопом, а чтобы дальше
Автосалон герра Майера переживает не лучшие времена, и тогда, чтобы как-то привлечь покупателей, его хозяин решает совместить его с секс-шопом, а чтобы дела шли еще лучше — сдавать в аренду автомобили для интимных поездок. Его помощница Бабси приняла идею с восторгом, и вскоре от клиентов не стало отбоя. Среди них девушку особенно привлекает молодой человек по имени Алекс. Но вот беда — тот оказался на диво застенчив. В то время, как сам господин Майер соблазняет одну симпатичную покупательницу за другой, Бабси все никак не может разобраться с увальнем Алексом… закрыть