(' Китайские мультфильмы имеют долгую историю, которая началась в 1920-х годах. Однако, в последние годы они стали набирать популярность как внутри страны, так и за ее пределами. Вот некоторые особенности китайских мультфильмов:
1. Культурные и исторические темы: Китайские мультфильмы часто основаны на китайской культуре, истории и фольклоре. Они могут рассказывать о древних легендах, боевых искусствах, китайской мифологии и других традиционных темах.
2. Уникальный стиль анимации: Китайские мультфильмы имеют свой собственный стиль анимации, который отличается от японского или западного. Они часто используют традиционные китайские элементы в дизайне персонажей и фонов.
3. Образование и нравственность: Многие китайские мультфильмы имеют образовательную составляющую и стремятся передать нравственные уроки. Они могут учить детей о китайской истории, культуре, ценностях и традициях.
4. Развитие индустрии: В последние годы китайская анимационная индустрия стремительно развивается. Больше мультфильмов создается с использованием современных технологий и высококачественной анимации. Китайские студии также начинают привлекать известных режиссеров и художников из других стран.
5. Международное признание: Некоторые китайские мультфильмы получили признание на международных фестивалях и конкурсах. Например, фильм "Необыкновенное путешествие" (2019) был номинирован на премию "Оскар" в категории "Лучший анимационный фильм".
Китайские мультфильмы продолжают развиваться и привлекать все больше внимания как внутри страны, так и за ее пределами. Они представляют уникальную культуру и историю Китая, а также вносят свой вклад в мировую анимационную индустрию.
', '')
Если вы хотите выбрать китайские мультфильмы,
которые вам захочется посмотреть,
заполните небольшую анкету
и/или оцените неcколько фильмов,
и КиноHавигатор подберет вам
китайские мультфильмы
по вашему вкусу
среди тех
240 ,
которые мы знаем.
Мы не только поможем вам выбрать фильм,
но и подскажем - где его смотреть бесплатно на русском
Первый китайский полнометражный мультфильм, повествующий об одном из эпизодов Путешествия на Запад монаха Сюаньцзана и его спутников-учеников. Дорогу дальше
Первый китайский полнометражный мультфильм, повествующий об одном из эпизодов Путешествия на Запад монаха Сюаньцзана и его спутников-учеников. Дорогу мудрецу преградила зловещая Огненная гора, где полыхает вечное пламя, и преодолеть ее не под силу никому из смертных. Лишь один магический талисман способен прогнать огненного демона и очистить путь — Веер из пальмового листа, но его владелица, капризная и коварная принцесса Железный Веер не желает помогать Сюаньцзану и Сунь Укуну, с которыми у нее старые счеты. Своеобразная притча о том, что любые жизненные трудности преодолимы, если мыслить здраво, действовать с умом и сообща. закрыть
Во время Фестиваля фонарей мама для Мэй купила красивую тряпичную куклу и отремонтировала сломанную деревянную игрушку. Мэй не стала долго играть, ноги дальше
Во время Фестиваля фонарей мама для Мэй купила красивую тряпичную куклу и отремонтировала сломанную деревянную игрушку. Мэй не стала долго играть, ноги деревянного человечка обгорели, а тряпичные куклы испачкались, поэтому она бросила их в угол и рассерженная легла спать. Во сне она увидела, как деревянный человек исправляет свои ноги и моет кукол. Мэй хочет спуститься и поиграть с игрушками, но ни деревянный человечек, ни другие игрушки не соглашаются… Проснувшись, Мэй поняла, что ей нужно беречь игрушки. закрыть
Две панды услышали пение прекрасной иволги и стали восхищаться её талантом. В благодарность за внимание иволга сорвала с дерева чудесный красный цветок дальше
Две панды услышали пение прекрасной иволги и стали восхищаться её талантом. В благодарность за внимание иволга сорвала с дерева чудесный красный цветок и хотела было отдать медвежатам, но те начали спорить, кому из них должен достаться цветок. Иволга решила никому его не отдавать и улетела. Медвежата пошли дальше и увидели, как звери строят мост. Но одного бревна не хватило для моста. Появилась иволга и сказала, что красный цветок достанется тому, кто первым найдёт недостающее бревно для моста. закрыть
После победоносного военного похода генерал возвращается домой. Вкусив славы и расслабившись от речей придворных подхалимов, он больше не тренируется дальше
После победоносного военного похода генерал возвращается домой. Вкусив славы и расслабившись от речей придворных подхалимов, он больше не тренируется и не следит за состоянием армии. Он только ест, пьёт и развлекается. Но однажды враги вновь подступают к стенам города. закрыть
Те Вэй создал мало работ, и если первый его мультфильм "Спесивый генерал" (1956) тяготеет к Диснеевской школе, то все последующие кардинально отличны. дальше
Те Вэй создал мало работ, и если первый его мультфильм "Спесивый генерал" (1956) тяготеет к Диснеевской школе, то все последующие кардинально отличны. Он изобрел собственный, оригинальный подход к анимации на основе традиционной живописи Гохуа.
Второй мультфильм Те Вея, "Где же мама?" или "Головастики ищут маму", тематически еще связан с Диснеевской школой, и направлен на детей самого младшего возраста, но визуально он уже совершенно другой. Мультфильм выполнен в стиле акварелей Ци Бай Ши, и это уже не шаблонная детская американская мультяшка, а галерея оживших живописных шедевров. Одно только анимирование двух креветок, выполненных в сложнейшей китайской технике живописи тушью, ( 24 кадра в секунду без изменения плотности краски!) говорит об удивительном уровне технической виртуозности и является триумфом анимационной техники.
После создания двух шедевров "Где же мама?" и "Пастушья свирель" Те Вэй был изгнан из студии в период Культурной революции 1965 года, которая на десятилетия остановила производство мультфильмов в Китае. Аниматоры были разбросаны по деревням и вынуждены были "перевоспитывать" себя, работая в полях. Лишь через 25 лет Те Вэй смог вернуться к любимой работе, ознаменавав свое возвращение в мировую анимацию третьим шедевром - "Впечатления от гор и вод". закрыть
Приз Международного кинофестиваля в Оденсе в 1979г.
В списке 150 лучших анимационных лент всех времен и народов, составленном на фестивале ЛАПУТА-2003 дальше
Приз Международного кинофестиваля в Оденсе в 1979г.
В списке 150 лучших анимационных лент всех времен и народов, составленном на фестивале ЛАПУТА-2003 г. в Токио, "Пастушья свирель" на 68 месте. закрыть
Сам мультик у меня где-то был, а вот внятного описания к нему в Инете найти не смог. =-_-=
Насколько помню - это постскриптум к "Путешествию на Запад", дальше
Сам мультик у меня где-то был, а вот внятного описания к нему в Инете найти не смог. =-_-=
Насколько помню - это постскриптум к "Путешествию на Запад", где Сунь Укун таки добрался до храма со священными плодами жизни. закрыть
Повествование об одной из фигур китайской мифологии — юном воине Не Жа, одном из сыновей влиятельного дворянина Ли Джинга. Рождение маленького богатыря дальше
Повествование об одной из фигур китайской мифологии — юном воине Не Жа, одном из сыновей влиятельного дворянина Ли Джинга. Рождение маленького богатыря было чудесным — он появился из цветка лотоса. В то время братья-драконы Южного, Северного и Западного морей, под водительством брата, могущественного Царя драконов Восточного моря Лун Вана — повелителя дождей и бурь, причиняли много страданий людям. Ради собственного развлечения они силой стихий уничтожали города и губили многие жизни, требуя себе при этом жертвы, порой даже человеческие. Но с рождением Не Жа в мире появилась новая сила, тем более что его взял под свою опеку один из даосских небожителей. Видя людские страдания, наделенный волшебными способностями Не Жа встает на защиту своего народа, стремясь наказать злых и жадных драконов. Ему приходится пройти через многие испытания и даже через смерть, чтобы достичь своей цели во имя справедливости и счастья людей. закрыть
Мультфильм основан на известной китайской идиоме «yu bang xiang zheng», которую можно примерно перевести, как «бекас с устрицей борется». В действительности, дальше
Мультфильм основан на известной китайской идиоме «yu bang xiang zheng», которую можно примерно перевести, как «бекас с устрицей борется». В действительности, эта идиома лишь половина старинной пословицы, вторая половина которой гласит «yu ren deli»: «а добыча рыбаку достается». Нередко обе половины используются вместе, как единая пословица: «в битве между бекасом и устрицей выгоду получает рыбак», предупреждающая о том, что в драке двоих выгоду получает третий. закрыть
Небожителя низшего ранга Юань Гонга всегда тревожила судьба простых людей, населяющих земной мир. Его возмущало, что род человеческий терпит всяческие дальше
Небожителя низшего ранга Юань Гонга всегда тревожила судьба простых людей, населяющих земной мир. Его возмущало, что род человеческий терпит всяческие лишения, в то время как многочисленные боги, богини и их слуги наслаждались счастливой, вечной и беззаботной жизнью на небесах. Разумеется, смертным и бессмертным невозможно сравниться друг с другом, но Юань Гонг решил поделиться с людьми хотя бы частичкой великой магии природы, которая содержалась в Священной книге заклинаний и которую он обязан был охранять от посторонних. За это верховный небожитель, Яшмовый Владыка, навсегда изгнал его с Неба. Однако упрямый и жаждущий справедливости Юань Гонг не оставил своего намерения. Тайком он сотворил для себя помощника - мальчика Дан Шенга, чудесным образом родившегося из журавлиного яйца. Юный Дан Шенг должен был выполнить то, что было строжайше запрещено его создателю. Мальчик, и без того обладающий необычными способностями, сумел получить Священную Книгу (правда, не без помощи Юань Гонга). Овладев ее заклинаниями, он приносит радость простым людям, помогая им в беде, и обводит вокруг пальца алчных и глупых богачей. Однако ему сильно мешают три лисицы, случайно получившие способность превращаться в людей. Лукавые оборотни сами не прочь завладеть Священной книгой...
Доп. информация: Мультфильм создан по классическому произведению \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"Поражение демонов\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\", написанному китайским поэтом XVII века Фенг Менглонгом. закрыть
Двадцать аниматоров из четырех стран выражают международною дружбу и любовь к анимации в уникальном сотрудничестве, серии анимационных вариаций стандартных сообществ лидеров.
Двадцать аниматоров из четырех стран выражают международною дружбу и любовь к анимации в уникальном сотрудничестве, серии анимационных вариаций стандартных сообществ лидеров. закрыть
Tang Lang Bu Chan, Huang Que Zai Hou (примерно: богомол ловит цикаду, иволга ловит богомола) это китайская поговорка - говорит о людях, которые так заняты, дальше
Tang Lang Bu Chan, Huang Que Zai Hou (примерно: богомол ловит цикаду, иволга ловит богомола) это китайская поговорка - говорит о людях, которые так заняты, что не видят, что происходит вокруг них.
Так же называется неправильная стратегия в кунфу, когда увлеченный боем забывает о том, что происходит кругом.
Работа в стиле традиционной китайской живописи ГОХУА. закрыть
Переводится примерно: "Впечатления (чувства) от гор и вод" Анимационный стиль Тэ Вэя очень отличается от того, к чему привыкли и на Востоке и на Западе, дальше
Переводится примерно: "Впечатления (чувства) от гор и вод" Анимационный стиль Тэ Вэя очень отличается от того, к чему привыкли и на Востоке и на Западе, он больше напоминает традиционную китайскую живопись в светлых тонах с плавными линиями, как на акварелях. Этот фильм почти полностью состоит из пейзажей и текущей воды, музыки на цине, традиционном цитроподобном инструменте. закрыть
Однажды на охоте повстречались два удельных князя - молодой Янь и пожилой Ся. Вместе они преследовали диковинного белого оленя. Разглядев сидящую на спине дальше
Однажды на охоте повстречались два удельных князя - молодой Янь и пожилой Ся. Вместе они преследовали диковинного белого оленя. Разглядев сидящую на спине животного девушку, Янь не дал своему соседу выстрелить, и это оскорбило Ся. Позже Янь отправился в горы и там встретил ту самую загадочную незнакомку, дочь белой оленихи. Очарованный красотой девушки, юный князь решил взять её в жены.