Роман Джона Клири послужил основным источником, из которого Фред Циннеманн черпал вдохновение и вытягивал сюжетные ниточки. Между Клири и Циннеманном расположилась сценаристка Изобел Леннарт, написавшая проницательный, мощный сценарий, заполненный яркими, говорящими строками диалога и мягкими философскими комментариями. Но каким бы прекрасным ни был сценарий, именно поэтический взгляд Циннеманна рассматривает души своих персонажей, давая едва заметные намеки на глубокое чувство, скрытое отчаяние,
дальше
Роман Джона Клири послужил основным источником, из которого Фред Циннеманн черпал вдохновение и вытягивал сюжетные ниточки. Между Клири и Циннеманном расположилась сценаристка Изобел Леннарт, написавшая проницательный, мощный сценарий, заполненный яркими, говорящими строками диалога и мягкими философскими комментариями. Но каким бы прекрасным ни был сценарий, именно поэтический взгляд Циннеманна рассматривает души своих персонажей, давая едва заметные намеки на глубокое чувство, скрытое отчаяние, неукратимый дух, которые делают картину тем достижением, каким она получилась. На бумаге истории, кажется, не достает интереса. Она рассказывает, как австралиец ирландского происхождения (Роберт Митчум) пасет овец, чья любовь к свободе и независимому бродяжничеству сталкивается с одержимой надеждой поселиться вместе со своей женой (Дебора Керр) и сыном (Майкл Андерсон-младший). Жена, пытаясь достать деньги на первый взнос за ферму, убеждает мужа согласиться на работу местного стригуна овец. Ярко выраженная мужественность Митчума очень подходит его роли. Есть моменты, когда он показывает сильное и глубокое чувство, как кажется, без всякого внешнего усилия. Керр создает сияющий и проницательный портрет преданной жены, с внешностью знающей жизнь пионерки, нежной и женственной внутри. Есть одна много говорящая сцена на вокзале, когда ее глаза встречаются с глазами элегантной леди в окне вагона, а запоминается этм крохотная сцена как один из самых выдающихся кадров в истории кино. Питер Устинов, в роли эксцентричного, опытного холостяка, который присоединяется к семье и медленно втягивается в роль домашнего любимца, выдает крепкое, обаятельное исполнение. Глинис Джонс - это живой восторг в роли содержательницы отеля, которая положила глаз на избегающего матримониальных отношений Устинова. Искусство, операторское и технические навыки чрезвычайно хорошо представлены в этой картине. Лучшие специалисты своего дела вели съемки в Австралии и Студии Элстри в Лондоне. (Иванов М.)
Руководитель кинокомпании «Warner Bros.» Джек Л. Уорнер (1892-1978) хотел, чтобы фильм снимали в Аризоне, однако режиссёр Фред Циннеман (1907-1997) настоял на съёмках в Австралии. Съёмки в Австралии были сопряжены с проблемами. Циннеман провёл там 12 недель, снимая пейзажи и сцены со скотом в буше, пока туда не прибыли актёры. Когда актёры, наконец, приехали, испортилась погода – один день нещадно палило солнце, на другой лило как из ведра, из-за чего съёмки растянулись во времени, и на них ушло на несколько недель дольше запланированного времени. Роберта Митчема (1917-1997) так замучили поклонники и их знаки внимания, что он был вынужден перебраться жить на лодку.
На роль главного героя (её в конце концов сыграл Роберт Митчем), поначалу собирались взять Гэри Купера (1901-1961), но ему пришлось от предложения отказаться ввиду проблем со здоровьем. На его место решили было взять Эррола Флинна (1909-1959), но он скончался ещё до начала съёмок. Сыграть эту роль согласился Роберт Митчем, т.к. это давало ему возможность оказаться на одной съёмочной площадке с Деборой Керр (1921-2007), с которой его связывали дружеские отношения, и вместе с которой он снимался у Джона Хьюстона (1906-1987) в военной драме «Бог знает, мистер Аллисон» (1957).
Применяемое в фильме определение «Sundowner» в Австралии используется не так уж часто. Так там называли свагменов, или бродяг, всё добро которых помещалось в скатанном одеяле за плечами, и которые перебивались случайными заработками. Они, как правило, появлялись на ферме на исходе дня, когда солнце уже садилось или вот-вот собиралось садиться, т.е. как раз, когда можно было с уверенностью надеяться, что никакой работы им не дадут, но когда, с другой стороны, можно выклянчить что-нибудь поесть. Уходили такие люди обычно рано поутру, когда все ещё спят, и когда ещё просто некому поручить им каким-либо образом отработать еду.
Овец для съёмок в фильме доставили из другой части страны, перевезя на расстояние свыше 1 200 километров.
Сидни Франклин,
Виктор Флеминг,
Густав Махаты,
Сэм Вуд
Отец женит своего сына Вонга на освобожденной рабыне. Усердием и бережливостью им удается скопить немного денег и прикупить в собственность еще земли. дальше
Отец женит своего сына Вонга на освобожденной рабыне. Усердием и бережливостью им удается скопить немного денег и прикупить в собственность еще земли. Но когда наступают голодные годы, они вынуждены оставить землю и перебраться в город.
По счастливой случайности, его жена, чуть не погибнув, достает для семьи целое состояние в виде драгоценных камней, что дает им возможность вернуться на свою землю уже богатыми… закрыть
Закончив карьеру боксёра-тяжеловеса в Питсбурге, Шон Тронтон (Джон Уэйен) возвращается в родную Ирландию, чтобы возродить ферму своих родителей в деревне дальше
Закончив карьеру боксёра-тяжеловеса в Питсбурге, Шон Тронтон (Джон Уэйен) возвращается в родную Ирландию, чтобы возродить ферму своих родителей в деревне Иннисфри. Он выкупает землю Торнтонов прямо под носом городского драчуна и забияки Уилла Данахера (Виктор МакЛаглен), рассчитывающего на этот лакомый кусочек. Уилл припомнит это Шону, когда тот без памяти влюбится в его сестру Мери Кейт (Морин О’Хара) и захочет жениться на ней: он откажется выделять сестре приданое, до которого Шону, в сущности, нет дела, но здесь восстанет сама Мери Кейт…
Романтическая комедия Джона Форда «Тихий человек» снималась в Ирландии и, кроме великолепных пейзажей «Зелёного острова», интересна ещё обилием ирландских актёров и отражением трогательных патриархальных нравов этой страны. закрыть
Тихий и приглаженный симпатичный городок Пэйтон Плейс живёт по определённым твёрдым правилам. Например, детей здесь воспитывают в соответствии с выработанными дальше
Тихий и приглаженный симпатичный городок Пэйтон Плейс живёт по определённым твёрдым правилам. Например, детей здесь воспитывают в соответствии с выработанными городским опытом моральными устоями: всё должно быть благопристойно и прилично внешне, хотя скандальных тайн в Пэйтон Плейс слишком много. Констанс (Лана Тернер) очень старается вырастить своих детей достойными членами городского общества, но сама жизнь вокруг препятствует её благим намерениям: пьяный сторож избил падчерицу, это стало причиной убийства, затем – суд…
Мелодрама Марка Робсона «Пэйтон Плейс» по нашумевшему в своё время роману Грейс Металиус получил девять номинаций на премию «Оскар» 1957 года и пять из них – актерам, сыгравшим свои роли талантливо, глубоко и проникновенно. закрыть
Три американки работают в Риме. Одна уже давно влюблена в своего босса, сладкоречивого писателя, который в ответ «ни в зуб ногой». Другая, нарушая строгие дальше
Три американки работают в Риме. Одна уже давно влюблена в своего босса, сладкоречивого писателя, который в ответ «ни в зуб ногой». Другая, нарушая строгие правила, крутит роман с итальянцем. Третья, новенькая, встречает настоящего принца и буквально теряет голову. Каждая из них надеется отыскать счастье в Риме, они бросают монетки в фонтан Треви, и… как поёт в фильме Синатра — три монетки в фонтане, каждая на счастье, но кому повезёт? закрыть
Марсель. Богатый лавочник Панисс заходит выпить стаканчик вина в кафе к своему старому приятелю Сезару. У Сезара есть сын, Марюс, на которого отец возлагает дальше
Марсель. Богатый лавочник Панисс заходит выпить стаканчик вина в кафе к своему старому приятелю Сезару. У Сезара есть сын, Марюс, на которого отец возлагает надежды что тот продолжит дело отца. Но все помыслы молодого человека далеко за порогом забегаловки — Марюс мечтает совершить кругосветное путешествие на зашедшем в порт паруснике «Сайгон». На маленьком рынке, прямо у реки, торгует рыбой Онорин, мать Фанни. В день своего рождения Фанни приходит навестить Марюса. Она бывает здесь часто, слишком часто, чтобы никто не знал, что она ужасно влюблена в него. Фанни откровенно говорит Марюсу и его отцу Сезару : «Мне сегодня 18 и мама жалеет, что я ещё не замужем». Сезар радостно подхватывает тему — Фанни его любимица, и он жаждет видеть её в качестве жены своего сына. Только Марюс глух и нем в таких беседах так как он мыслями давно уже в море.
Когда в кафе появляется Панисс, он сразу начинает ухаживать за Фанни, которая включается в игру лишь бы посмотреть, какова будет реакция Марюса. Марюс в бешенстве. Его раздирает от ревности. Он готов задушить старика тут же. Всё предельно ясно: Марюс безумно влюблён в Фанни. Но жениться на Фанни значит похоронить мечту юности о кругосветке, о заморских странах. А девушке предстоит сделать выбор… закрыть