She did something, women were forbidden to do and, become a World Champion.
Ширли Малдауни бросает вызов лучшим гонщикам, участникам очень опасного соревнования. Она - первая женщина-участница гонок. Несмотря на огромное давление со стороны и на проблемы в личной жизни, Ширли не собирается отказываться от своей мечты.
История великого немецкого художника Герхарда Рихтера, детство которого пришлось на нацистские годы, что повлияло не только на его жизнь, но и на его дальше
История великого немецкого художника Герхарда Рихтера, детство которого пришлось на нацистские годы, что повлияло не только на его жизнь, но и на его творчество. Будучи уже творцом, в юношеские годы он узнал в отце своей возлюбленной человека, причастного к преступлениям, и посредством творчества обличил его перед общественностью. закрыть
Белокурая чемпионка Тоня Хардинг вот-вот подпишет на дело двух идиотов. На нее начнут охоту папарацци и лучшие агенты ФБР. Но это будет потом, а пока дальше
Белокурая чемпионка Тоня Хардинг вот-вот подпишет на дело двух идиотов. На нее начнут охоту папарацци и лучшие агенты ФБР. Но это будет потом, а пока за ней с придыханием следит вся страна. Тоня — гордость нации, без пяти минут член олимпийской сборной по фигурному катанию. Надо лишь избавиться от конкурентки. В ее голове зреет дерзкий план. закрыть
В 1973 году теннисный мир потрясла самая настоящая битва полов. Завершивший к тому времени карьеру Бобби Риггс был чемпионом Уимболдона и первой ракеткой дальше
В 1973 году теннисный мир потрясла самая настоящая битва полов. Завершивший к тому времени карьеру Бобби Риггс был чемпионом Уимболдона и первой ракеткой мира. В свои 55 лет он с легкостью принял вызов, который ему бросила 29-летняя Билли Джин Кинг, одна из сильнейших теннисисток мира.
Риггс был уверен, что никто из девушек не сможет на равных состязаться с ним. Люди пришли в восторг от предвкушения необычного матча, ставки росли, ведущие СМИ организовали прямую трансляцию на всю Америку и в другие страны. На глазах пятидесяти миллионов телезрителей Кинг вышла на корт, чтобы доказать право женщин выступать на равных с мужчинами. закрыть
24-летний инфантил по имени Скотт живёт с мамой и младшей сестрой в нью-йоркском районе Стейтен-Айленд. С самого детства парень не может смириться со дальше
24-летний инфантил по имени Скотт живёт с мамой и младшей сестрой в нью-йоркском районе Стейтен-Айленд. С самого детства парень не может смириться со смертью отца-пожарного и теперь всё время проводит за курением травки и набиванием друзьям кривых татуировок. Когда сестра уезжает в колледж, а его мама впервые после смерти мужа начинает встречаться с мужчиной, тоже пожарным, Скотт решает, что такие перемены в жизни ему не нужны, и теперь он будет пытаться расстроить мамины отношения.
Адвокат Роберт Билотт, работавший корпоративным юристом химического холдинга DuPont, выступает с обвинением в суде против своей бывшей компании, которая дальше
Адвокат Роберт Билотт, работавший корпоративным юристом химического холдинга DuPont, выступает с обвинением в суде против своей бывшей компании, которая десятилетиями цинично травила людей, загрязняя химикатами питьевую воду. Он ведет это дело 19 лет. Сможет ли он пролить свет на правду? закрыть